La ley del sector audiovisual deja al gallego fuera de ser lengua de primera difusión, por lo menos en Galicia, y lo deja como algo marginal Cuando cualquier serie, película, producto televisivo se puede oír y leer subtitulada en cientos de idiomas, muchos de ellos con un número ínfimo de hablantes. Se pierde otra ocasión de situar al idioma de Galicia donde debe de estar y sin menosprecios. No se entiende muy bien lo que pretende el Gobierno, que aprueba leyes a espuertas para contentar a sus socios. El BNG debería de vender más caro su apoyo y dejarse de comparsear con otros que miran por lo suyo.